Za pieniądze ksiądz się modli
Za pieniądze lud się podli,
Za pieniądze tu i wszędzie,
Za pieniądze moja żona będzie.
Польская народная мудрость
Эпиграфом к посту стали слова польской народной мудрости, которые можно перевести на русский язык так:: "За деньги ксендз молится, За деньги люди подлыми делаются, За деньги здесь и везде, За деньги будет жена моя." Последнюю фразу женщины могут произносить: "За деньги будет муж мой". Деньги давно стали религией, а религия бизнесом. Да простит меня Господь, но нет сил молчать, наблюдая, что творят те, кто учит жить по законам Божьим, кто себя называет слугами Бога. На иллюстрации вверху фотография объявления в церкви, которую "позаимствовал" от знакомых в социальной сети Facebook. Установить авторство и место происхождения затруднительно, но не это главное. Написанное понятно без лишних комментариев, а далее расскажу несколько случаев, задумываясь над которыми смешным не кажется.